Autodesk Design Review - tłumaczenie na język polski

Na tym forum dyskusyjnym rozmawiamy o wszystkim co jest związane z programem Autodesk Revit Building.

Moderatorzy: pies, marcinm, Artur Owczarek, Slavco, slaw, Andrzejj

ODPOWIEDZ
Awatar użytkownika
Jakub Góralski
Posty: 176
Rejestracja: 01 cze 2005, 08:57
Lokalizacja: Gdańsk
Kontaktowanie:

Autodesk Design Review - tłumaczenie na język polski

Post autor: Jakub Góralski »

Witajcie,

Wczroaj na portalu Społeczność Autodesk Polska pojawił się news o tłumaczeniu ADR na język polski. Tłumaczenie jest otwarte i odbywa się na platformie ACTP (Autodesk Collaborative Translation Platform). Tłumaczyć może każdy kto ma Autodesk ID i zna język angielski (w sumie polski też :wink: )
http://communities.autodesk.com/poland/ ... r%C3%B3tce
W wiadomośći znajduje się link do instrukcji wyjasniającej jak zalogowac sie do ACTP i ropzocząc tłumaczenie.

Dodatkowo stworzona została grupa dyskusyjna na temat ADR z rozpoczętym wątkiem poświęconym włąśnie temu tłumaczeniu:
http://communities.autodesk.com/poland/group/163812

Chętnych do tłumaczenia zapraszamy do pracy i/lub głosowania na najlepsze tłumaczenie.
Pozdrawiam
Jakub Góralski
http://www.zapparchitekci.pl
tdkmk
Posty: 22
Rejestracja: 22 maja 2009, 08:19
Lokalizacja: Sosnowiec

Re: Autodesk Design Review - tłumaczenie na język polski

Post autor: tdkmk »

Kilka lat temu było coś takiego organizowane dla Revita przed wydaniem wersji PL. Było trochę propozycji tłumaczeń. Prawie nic nie zostało uwzględnione w wersjach PL. Tłumaczenie jest z automatu i nijak się ma do naszego nazewnictwa branżowego. Nic więc dziwnego, że w tym przypadku nie ma odzewu.
Awatar użytkownika
zubrzyk
Posty: 146
Rejestracja: 05 lis 2008, 16:30
Lokalizacja: Bielsko-Biała
Kontaktowanie:

Re: Autodesk Design Review - tłumaczenie na język polski

Post autor: zubrzyk »

I właśnie dzięki takiemu automatowi mamy w wersji PL drzwi "spłuczka".... mówiąc kolokwialnie: żenada :?
Awatar użytkownika
pies
Posty: 1113
Rejestracja: 14 paź 2005, 08:14
Lokalizacja: Warszawa

Re: Autodesk Design Review - tłumaczenie na język polski

Post autor: pies »

Czy ktoś z Was używa, albo spotkał się z potrzebą używania ADR w praktyce?
Z całym szacunkiem, dla tych którzy się zajmują projektem, chciałbym wiedzieć czy ma on sens?

Być może Autodesk wychodzi z założenia, że mało kto korzysta z tego narzędzia, bo nie ma wersji polskiej, a jak będzie to się upowszechni.
... może to jest jakiś pomysł...

... a może wszyscy poza mną korzystają z ADR, a tylko o tym nie wiem :-D
Pozdrawiam
Był Kudłaty
Awatar użytkownika
kampoz
Posty: 166
Rejestracja: 12 lut 2010, 12:56
Lokalizacja: Poznań
Kontaktowanie:

Re: Autodesk Design Review - tłumaczenie na język polski

Post autor: kampoz »

Ja używam sporadycznie (wersja EN), ale częściej korzystają z niego nasi klienci. To głównie klienci zagraniczni, a dla tych, którzy nie mają revita, do dość dobre rozwiązanie. A nawet jak mają to czasem ADR się sprawdza.
1. dwfx waży jakieś 2-10% tego co plik revitowy a przy przesyłaniu projektów do weryfikacji przez internet, to ma znaczenie.
2. Jak kto nie ma revita (z naszych klientów) to znacznie łatwiej nanosić tam rewizje/uwagi niż na pdf.
3. Wyżej wymienione, mogą być od razu wczytane do revita w odpowiednie miejsce i wtedy w pliku rvt widać wszystkie adnotacje klienta.

Ale szczerze pisząc, to nie słyszałem o zastosowaniu ADR na szeroką skalę. Nierevitowcy często wolą eksport do dwg :-)
ODPOWIEDZ